Makarónská korespondence
Re: Makarónská korespondence
https://mastodonczech.cz/@Jann/112825431847188651 :
> Phanpy ano.
https://phanpy.social/
https://mastodonczech.cz/@Jann/112825486969594085 :
> Kdo vlastně provozuje phanpy.cz?
https://mastodon.social/@cheeaun
EDIT: Špatná odpověď 🙂 :TIDE
#tg548170790 #MacaroniEU
> Phanpy ano.
https://phanpy.social/
https://mastodonczech.cz/@Jann/112825486969594085 :
> Kdo vlastně provozuje phanpy.cz?
https://mastodon.social/@cheeaun
EDIT: Špatná odpověď 🙂 :TIDE
#tg548170790 #MacaroniEU
Re: Makarónská korespondence
@Pierrette@mastodon.uno @Veza85UE@eupolicy.social @xChaos@f.cz , navazuju na https://trojkatretiho.cz/viewtopic.php?p=1249#p1249 .
Podle mě je konverzace nějak prvotním nebo základním češtinovým, nebo španělštinovým konáním. Ale je to jen z druhá jazykových konání, do kterých se zapojujeme. Konverzace pro mě znamená vzájemné uznání a uvědomění existence toho druhého. Znamená, že se víc vztahuju k tomu druhému, nejen ke slovům, které mi právě předložil nebo které se chystám předložit jemu. A konverzace se může češtině i vymykat. Třeba v bilingválním prostředí konverzující klidně můžou míchat španělštinu a češtinu.
No a teď superzláštní druh konverzace, která se může odehrávat třeba na Mastodu, je dopisování, korespondence, čet, psaná konverzace. A v té nám DeepL umožňuje vlastně si vytvořit multilinvální prostředí. Úplne super funguje, když každý z nás píše ve svém jazyce a požívá DeepL pro čtení dalších třeba dvaceti dvou jazyků.
Všimněme si, že když už v konverzaci / korespondenci máme špnělštinu, češtinu a italštinu. Kdyby překlad měl dělat španělský mluvčí / pisatel, má svůj příspěvek překládat do čestiny, nebo do italštiny?
Moc rád bych, kdybychom se mohli shodnout na dalším prohlášení:
🇪🇺📃
🇪🇸 ?
🇨🇿 Koresponujeme makáronsky.
🇮🇹 ?
📃🇪🇺
A kdybychom tím mysleli přesně toto: každý píše ve svém jazyce a nějak se vypořádá s jazyky ostatních, třeba pomocí DeepL.
🧵Makarónská korespondence🧵 1: https://trojkatretiho.cz/viewtopic.php?p=1195#p1195 12: https://trojkatretiho.cz/viewtopic.php?p=1247#p1247
#tg548170790 #MacaroniEU
Podle mě je konverzace nějak prvotním nebo základním češtinovým, nebo španělštinovým konáním. Ale je to jen z druhá jazykových konání, do kterých se zapojujeme. Konverzace pro mě znamená vzájemné uznání a uvědomění existence toho druhého. Znamená, že se víc vztahuju k tomu druhému, nejen ke slovům, které mi právě předložil nebo které se chystám předložit jemu. A konverzace se může češtině i vymykat. Třeba v bilingválním prostředí konverzující klidně můžou míchat španělštinu a češtinu.
No a teď superzláštní druh konverzace, která se může odehrávat třeba na Mastodu, je dopisování, korespondence, čet, psaná konverzace. A v té nám DeepL umožňuje vlastně si vytvořit multilinvální prostředí. Úplne super funguje, když každý z nás píše ve svém jazyce a požívá DeepL pro čtení dalších třeba dvaceti dvou jazyků.
Všimněme si, že když už v konverzaci / korespondenci máme špnělštinu, češtinu a italštinu. Kdyby překlad měl dělat španělský mluvčí / pisatel, má svůj příspěvek překládat do čestiny, nebo do italštiny?
Moc rád bych, kdybychom se mohli shodnout na dalším prohlášení:
🇪🇺📃
🇪🇸 ?
🇨🇿 Koresponujeme makáronsky.
🇮🇹 ?
📃🇪🇺
A kdybychom tím mysleli přesně toto: každý píše ve svém jazyce a nějak se vypořádá s jazyky ostatních, třeba pomocí DeepL.
🧵Makarónská korespondence🧵 1: https://trojkatretiho.cz/viewtopic.php?p=1195#p1195 12: https://trojkatretiho.cz/viewtopic.php?p=1247#p1247
#tg548170790 #MacaroniEU
Re: Makarónská korespondence
* multilingválním
Re: Makarónská korespondence
* multilingvální
Re: Makarónská korespondence
https://eupolicy.social/@Veza85UE/112831655658449677 :
> Cuando era la única no checa en la conversación, me divertí aprendiendo un poco de euro-checo (y reconociendo algunas palabras a través del polaco) con el traductor, pero Tym me pidió que volviera al español, así que lo que le venga bien. Hablo italiano a nivel turístico, nunca lo aprendí formalmente, aunque es el idioma que me hace más feliz. ❤️ Así que me encanta leer a Pierrette en italiano. El monolingüismo es pobreza cultural.
@Pierrette@mastodon.uno @Veza85UE@eupolicy.social @xChaos@f.cz , ano.
Raduju se, že jsem dosáhli vzájemného porozumění, jak si my čtyři můžeme / chceme / budeme na Mastodonu povídat. Pierrette píše italsky, Veza85UE píše španělsky a xChaos a já píšeme česky. A všichni čteme všechny tři jazyky. Když je potřeba použijeme ke čtení automatický překladač.
(Kolem mé špičky jehly létá mnoho andělů - hybrid, makarón, multilingvální, shoda, prohlášení, podpis - ale někdy je dobré zůstat u hodně určitého a praktického. Vzájemné porozumění nás čtyř demonstrovat prostě tím, že to děláme / budeme dělat.)
#tg548170790 #MacaroniEU #tg251863604
> Cuando era la única no checa en la conversación, me divertí aprendiendo un poco de euro-checo (y reconociendo algunas palabras a través del polaco) con el traductor, pero Tym me pidió que volviera al español, así que lo que le venga bien. Hablo italiano a nivel turístico, nunca lo aprendí formalmente, aunque es el idioma que me hace más feliz. ❤️ Así que me encanta leer a Pierrette en italiano. El monolingüismo es pobreza cultural.
@Pierrette@mastodon.uno @Veza85UE@eupolicy.social @xChaos@f.cz , ano.
Raduju se, že jsem dosáhli vzájemného porozumění, jak si my čtyři můžeme / chceme / budeme na Mastodonu povídat. Pierrette píše italsky, Veza85UE píše španělsky a xChaos a já píšeme česky. A všichni čteme všechny tři jazyky. Když je potřeba použijeme ke čtení automatický překladač.
(Kolem mé špičky jehly létá mnoho andělů - hybrid, makarón, multilingvální, shoda, prohlášení, podpis - ale někdy je dobré zůstat u hodně určitého a praktického. Vzájemné porozumění nás čtyř demonstrovat prostě tím, že to děláme / budeme dělat.)
#tg548170790 #MacaroniEU #tg251863604
Re: Makarónská korespondence
@Pierrette@mastodon.uno @Veza85UE@eupolicy.social @xChaos@f.cz
'Un esperimento di ibridazione' - experiment s hybridizací.
#tg548170790 #MacaroniEU #tg251863604
'Un esperimento di ibridazione' - experiment s hybridizací.
#tg548170790 #MacaroniEU #tg251863604
Re: Makarónská korespondence
https://mastodon.uno/@Pierrette/112830839774671146 :
> una lingua è una cosa viva, non per niente esistono lingue morte perchè non essendo più parlate non si evolvono più ; quello che tu proponi è un esperimento di ibridazione? vivere oggi è ibridarsi..... evviva! gli ibridi spesso sono più resilienti :
https://f.cz/@xChaos/112830908875368966 :
> myslím, že @tymoty prostě jen navrhuje důvěřovat strojovému překladu a účastnit se vícejazyčných diskuzních vláken, i když si jednotliví účastníci přímo nerozumí. pro mě je tedy v řadě situací jednodušší angličtina, pokud na to všichni účastníci debaty přistoupí... ale samozřejmě, tím předem vylučujeme z debaty určitý okruh osob...
https://mastodon.uno/@Pierrette/112830920977079128 :
> inglese, traduzioni, apps, tutto insieme, basta intendersi
https://f.cz/@tymoty/112831010618535483 :
> ano , 'un esperimento di ibridazione' - experiment s hybridizací 🙂
#tg548170790 #MacaroniEU #tg251863604
> una lingua è una cosa viva, non per niente esistono lingue morte perchè non essendo più parlate non si evolvono più ; quello che tu proponi è un esperimento di ibridazione? vivere oggi è ibridarsi..... evviva! gli ibridi spesso sono più resilienti :
https://f.cz/@xChaos/112830908875368966 :
> myslím, že @tymoty prostě jen navrhuje důvěřovat strojovému překladu a účastnit se vícejazyčných diskuzních vláken, i když si jednotliví účastníci přímo nerozumí. pro mě je tedy v řadě situací jednodušší angličtina, pokud na to všichni účastníci debaty přistoupí... ale samozřejmě, tím předem vylučujeme z debaty určitý okruh osob...
https://mastodon.uno/@Pierrette/112830920977079128 :
> inglese, traduzioni, apps, tutto insieme, basta intendersi
https://f.cz/@tymoty/112831010618535483 :
> ano , 'un esperimento di ibridazione' - experiment s hybridizací 🙂
#tg548170790 #MacaroniEU #tg251863604
Kdo je online
Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 2 hosti